Como dizer obrigado em persa: 8 passos (com fotos)

Índice:

Como dizer obrigado em persa: 8 passos (com fotos)
Como dizer obrigado em persa: 8 passos (com fotos)

Vídeo: Como dizer obrigado em persa: 8 passos (com fotos)

Vídeo: Como dizer obrigado em persa: 8 passos (com fotos)
Vídeo: 3 técnicas indicadas por cientistas para qualquer pessoa melhorar nos estudos 2024, Marcha
Anonim

"Obrigado" é uma frase muito comum em muitos países. Ao viajar para o Irã ou outros países de língua persa, é útil saber como dizer "obrigado" em situações formais ou informais. Aqui estão algumas frases genéricas para dizer "obrigado" em persa que podem ser facilmente praticadas.

Passos

Diga Obrigado em Persa, Etapa 1
Diga Obrigado em Persa, Etapa 1

Etapa 1. Diga "mam'noon" (mæm'nun)

Esta é uma versão comum de "obrigado" em persa, e mam'noon é escrito como ممنون no alfabeto persa. É mais frequentemente usado como uma forma de agradecer a alguém por fazer algo simples.

Você pode facilmente adicionar "am" ao final da palavra e dizer "mam'noonam", que soa um pouco elegante, mas o uso é o mesmo

Diga Obrigado em Persa, Etapa 2
Diga Obrigado em Persa, Etapa 2

Etapa 2. Diga "merci" (mərsɪ)

Este termo pode parecer francês, e é, mas na verdade também é bastante usado em persa! Merci é escrito como مرسی no alfabeto persa. Embora não seja originalmente persa e você possa ficar confuso sobre o motivo de usar o francês, a palavra é bastante útil, especialmente no Irã.

Agradeça em persa, passo 3
Agradeça em persa, passo 3

Etapa 3. Diga "sepasgozaram" (səpasgɔzaræm)

Esta frase, escrita como سپاسگزارم em persa, é um termo persa original que se traduz como "Eu sou grato" e é freqüentemente vista em livros com o alfabeto persa como uma palavra formal.

Você também pode dizer "sepas", que é a forma abreviada, mas ainda formal

Diga Obrigado em Persa Etapa 4
Diga Obrigado em Persa Etapa 4

Etapa 4. Diga "moteshakeram" (mɔtəʃækəræm)

Uma forma formal de dizer "obrigado", é escrito como متشکرم em persa. A maioria das pessoas pensa que esta frase soa como árabe, o motivo é que "moteshakeram" é a versão mais recente de "mochakeram" e, como está claro, a letra "چ" (ch) foi substituída porque não existe no alfabeto árabe.

Você pode remover facilmente "sou" (que significa "eu sou") e dizer "moteshaker"

Diga Obrigado em Persa Etapa 5
Diga Obrigado em Persa Etapa 5

Etapa 5. Diga "mochakeram" (mɔtʃækəræm)

Este é um derivado persa de "moteshakeram". Escrito como مچکرم em persa, é considerado uma gíria informal e não é comumente usado.

Você também pode remover "sou" (que significa "eu sou") e dizer "mochaker", mas esta é uma palavra muito amigável. "Mochaker dadash" é o equivalente a "obrigado mano"

Agradeça em persa, passo 6
Agradeça em persa, passo 6

Etapa 6. Diga "tashakor mikonam" (tæʃækɔr mikɔnæm)

Esta frase é uma maneira muito formal de dizer "obrigado" e não é comumente usada. "Tashakkor mikonam", escrito como تشکر می کنم em persa, pode parecer realmente árabe, então os persas geralmente não o usam.

Diga Obrigado em Persa Passo 7
Diga Obrigado em Persa Passo 7

Etapa 7. Diga "lotf darid" (lɔtf darɪd)

Isso pode parecer um pouco diferente com a forma comum de dizer "obrigado", mas ainda pode ser usado. Esta frase, escrita como لطف دارید em persa, é geralmente usada para responder a um elogio. A tradução completa em inglês é "It's your kindness", mas pode ser usada como "Thank you".

Você pode remover facilmente "d" د do final da frase para torná-la mais amigável. (lotf dari لطف داری)

Diga Obrigado em Persa Passo 8
Diga Obrigado em Persa Passo 8

Etapa 8. Diga "ba tashakor" (ba tæʃækɔr)

Isso é considerado extremamente formal em persa e geralmente usado no final de cartas formais. Embora a frase "ba tashakor", escrita como با تشکر no alfabeto persa, possa ser vista como a "sinceridade" das letras formais do inglês, ela se traduz literalmente como "com gratidão" em inglês.

Você pode expressar profunda gratidão adicionando "faravan" (færavan) no final da frase. A pronúncia completa é "ba tashakor-e (ə) faravan", escrita como با تشکر فراوان no alfabeto persa

Pontas

Para expressar profunda gratidão, você pode adicionar kheyli (خیلی) antes da frase que deseja usar, que significa "muito". No entanto, isso não pode ser usado com "merci" e "ba tashakor"

Avisos

  • Embora "mam'noon" e "merci" sejam mais comuns do que as outras frases, os falantes de persa (especialmente os iranianos) estão interessados em usar "sepas", porque acreditam que seja uma palavra persa original.
  • Preste atenção nas pronúncias, ou você pode parecer estranho.
  • Considere o uso de palavras formais ou informais em diferentes situações. Se você está falando com alguém de grande importância, não use "merci".

Recomendado: