3 maneiras fáceis de terminar uma carta em espanhol

Índice:

3 maneiras fáceis de terminar uma carta em espanhol
3 maneiras fáceis de terminar uma carta em espanhol

Vídeo: 3 maneiras fáceis de terminar uma carta em espanhol

Vídeo: 3 maneiras fáceis de terminar uma carta em espanhol
Vídeo: 6 Truques Psicológicos Para IMPOR RESPEITO Imediatamente 2024, Marcha
Anonim

Talvez você precise escrever uma carta em espanhol para perguntar sobre um emprego, confirmar uma reserva de hotel ou simplesmente conversar com um amigo. A maneira como você escreve sua carta depende do propósito da carta e de quem a receberá. Geralmente, a escrita em espanhol é mais formal do que a escrita em inglês. Para terminar uma carta em espanhol, escreva uma frase de encerramento apropriada no final do corpo da carta. Em seguida, adicione uma saudação final antes do seu nome.

Passos

Método 1 de 3: Encerrando uma carta formal ou comercial

Fim de uma carta em espanhol Etapa 1
Fim de uma carta em espanhol Etapa 1

Etapa 1. Informe ao destinatário que você está ansioso para receber uma resposta dele

Quedo a la espera de su respuesta significa "Aguardo sua resposta". Esta é uma boa frase de encerramento para uma carta formal em que você precisa de uma resposta do destinatário.

Você também pode usar a frase de fechamento Espero su respuesta, que significa "Aguardo sua resposta"

Fim de uma carta em espanhol Etapa 2
Fim de uma carta em espanhol Etapa 2

Passo 2. Ofereça ajuda ou mais informações em sua frase final

Por favor no dude en contactarme si necesita más información é uma frase formal que significa "Por favor, não hesite em contactar-me se necessitar de mais informações."

Você também pode usar a frase semelhante Cualquier cosa estoy a su disposición, que significa "Estou disponível se você tiver alguma dúvida"

Fim de uma carta em espanhol Etapa 3
Fim de uma carta em espanhol Etapa 3

Etapa 3. Agradeça ao destinatário em sua frase final

Use a frase Gracias por su asistencia con este asunto se o objetivo de sua carta era trazer um assunto à atenção do destinatário. Esta é uma frase formal que significa "obrigado por sua ajuda neste assunto".

Para expressões de gratidão mais específicas, use muchas gracias por su ayuda ("obrigado por sua ajuda") ou muchas gracias por su tiempo ("obrigado por seu tempo")

Fim de uma carta em espanhol, passo 4
Fim de uma carta em espanhol, passo 4

Passo 4. Use atentamente ou cordialmente como saudação final básica

Estas saudações finais em espanhol são semelhantes a "sinceramente" ou "sinceramente yours" em inglês. Você também pode dizer muy atentamente, que significa "muito sinceramente".

  • Saludos cordiales ou un saludo cordial são formas mais formais de dizer "saudações cordiais". Esta saudação final pode ser apropriada se você estiver escrevendo para alguém mais velho que você ou alguém em uma posição de autoridade.
  • A frase Le saludo atentamente significa "Eu envio saudações com atenção" e é consideravelmente mais formal do que as outras opções. Use-o se estiver escrevendo para alguém em uma posição de autoridade.
  • Cordialmente é tipicamente considerado uma saudação final mais fria. Pode ser usado se você estiver escrevendo uma carta de reclamação ou expressando descontentamento sobre algo. No entanto, você pode não querer usá-lo para letras mais positivas.
Fim de uma carta em espanhol Etapa 5
Fim de uma carta em espanhol Etapa 5

Etapa 5. Agradeça ao destinatário em sua saudação final, se ainda não tiver feito isso

Você pode ter incluído uma palavra de agradecimento em sua frase de encerramento. Do contrário, uma saudação final como gracias y saludos ("obrigado e saudações") expressa sua gratidão para com o destinatário.

Você também pode escrever muchísimas gracias, que significa "muito obrigado"

Método 2 de 3: Fechando uma Carta Pessoal Informal

Fim de uma carta em espanhol, passo 6
Fim de uma carta em espanhol, passo 6

Etapa 1. Informe à pessoa que você está ansioso por ouvir falar dela

Se quiser que a pessoa responda, feche sua carta com a frase Espero sabre de ti pronto, que significa "Aguardo notícias suas em breve".

  • Você também pode usar a frase Escríbeme pronto, que significa simplesmente "responda logo".
  • Se você só deseja receber uma resposta da pessoa quando ela tiver mais informações ou notícias sobre algo, pode escrever Escríbeme cuando tengas más información, uma frase que significa "Envie-me notícias, quando souber de mais alguma coisa".
Fim de uma carta em espanhol, passo 7
Fim de uma carta em espanhol, passo 7

Etapa 2. Envie saudações a alguém que não seja o destinatário

Às vezes, você deseja reconhecer alguém próximo ao destinatário da carta, como um parceiro, cônjuge ou amigo próximo. Faça isso escrevendo Saluda a Maria de mi parte, que significa "Diga olá a Maria por mim". Substitua o nome "Maria" pelo nome do seu próprio amigo ou ente querido.

  • Para amigos próximos ou familiares, você também pode dizer Envía cariños a Maria y diles cuánto los extraño, uma frase que significa "Dê meu amor a Maria e diga-lhes o quanto sinto falta deles".
  • Se há alguém em sua vida cujas saudações você deseja transmitir, você pode usar a frase Maria te envía muchos cariños, que significa "Maria manda seu amor".
Fim de uma carta em espanhol, passo 8
Fim de uma carta em espanhol, passo 8

Etapa 3. Use uma saudação final amigável, como Cariños, antes de sua assinatura

A saudação Cariños significa "melhores votos" ou "melhores cumprimentos" e é uma saudação informal comum usada entre amigos, familiares e colegas.

  • Você também pode usar a saudação final Mis mejores deseos, que significa "tudo de bom".
  • Se você não for muito próximo do destinatário da carta, pode usar un saludo ou saludos. Essas saudações finais significam simplesmente "saudações" ou "vivas".
Fim de uma carta em espanhol, passo 9
Fim de uma carta em espanhol, passo 9

Passo 4. Escolha uma saudação mais afetuosa se você for próximo do destinatário

Se você está escrevendo para um amigo próximo ou membro da família, uma saudação como cariños pode parecer fria. Há saudações finais mais afetuosas que você pode usar, como besos y abrazos ("abraços e beijos").

  • Existem várias maneiras de expressar afeto usando palavras semelhantes. Por exemplo, você pode dizer un abrazo ("um abraço"), un fuerte abrazo ("um grande abraço"), un beso ("um beijo") ou besos ("beijos").
  • Se você quiser dizer "com amor", use a frase con amor. Você também pode usar con cariño, que significa "com carinho".

Método 3 de 3: Definindo o tom da sua letra

Fim de uma carta em espanhol Etapa 10
Fim de uma carta em espanhol Etapa 10

Etapa 1. Escreva mais formalmente se o destinatário estiver em uma posição de autoridade

Use o pronome formal da segunda pessoa usted (ou ustedes, se sua carta for endereçada a mais de uma pessoa) ao escrever para alguém mais velho do que você ou para quem está encarregado de algo.

Se você está fazendo um pedido ou buscando a confirmação de algo, quase sempre usa uma linguagem formal. Por exemplo, se você estiver escrevendo uma carta para confirmar suas reservas de hotel, escreva formalmente

Fim de uma carta em espanhol, etapa 11
Fim de uma carta em espanhol, etapa 11

Etapa 2. Use um tom informal se você conhece bem o destinatário

Se você estiver escrevendo para alguém mais jovem do que você, ou para um amigo próximo ou parente, normalmente usará um discurso informal. Dirija-se a eles com o pronome da segunda pessoa tú.

  • Se a sua carta for endereçada a mais de uma pessoa, use o pronome da segunda pessoa do plural ustedes - a menos que você esteja escrevendo para alguém na Espanha. Os espanhóis usam um pronome informal de segunda pessoa do plural, vosotros.
  • Você pode manter um tom formal se o destinatário for significativamente mais velho do que você, mesmo que você os conheça bem. Por exemplo, se você estivesse escrevendo uma carta para sua avó, provavelmente usaria usted em vez de tú em sua carta, mesmo se fosse muito próximo dela. Ela é mais velha e o pronome formal indica respeito.
Fim de uma carta em espanhol, passo 12
Fim de uma carta em espanhol, passo 12

Etapa 3. Mantenha as cartas comerciais corteses e profissionais

Um tom mais formal é apropriado para cartas comerciais, mesmo se você estiver escrevendo para um colega amigável. Se a carta tiver um propósito comercial, ela pode ser compartilhada com outras pessoas que você não conhece ou mantida em registros comerciais.

Mantenha consultas pessoais ou informações fora de uma carta comercial. Por exemplo, se você estiver escrevendo para um colega de trabalho de quem é amigo sobre um assunto relacionado ao trabalho, não pergunte sobre seus planos para o próximo aniversário

Fim de uma carta em espanhol Etapa 13
Fim de uma carta em espanhol Etapa 13

Etapa 4. Ajuste seu tom para refletir sua familiaridade com o destinatário

Se estiver escrevendo uma carta pessoal, você pode usar uma linguagem mais casual e afetuosa - mesmo se estiver usando pronomes formais. No entanto, se a pessoa para quem você está escrevendo for um estranho, você normalmente evita ser causal ou afetuoso.

Embora as palavras específicas sejam diferentes, o mesmo conceito se aplica em inglês. Você não escreveria uma carta para uma empresa pedindo um emprego e assinaria "com amor". Da mesma forma, ao encerrar uma carta em espanhol, escolha um encerramento que esteja de acordo com o propósito de sua carta e sua familiaridade com o destinatário

Fim de uma carta em espanhol Etapa 14
Fim de uma carta em espanhol Etapa 14

Passo 5. Use um tom mais formal sempre que tiver dúvidas

O espanhol é geralmente uma língua mais formal do que o inglês. Se você não consegue decidir que tom usar, erre do lado da formalidade. Ninguém vai te culpar por escrever muito formalmente. No entanto, uma carta muito casual pode causar uma impressão errada.

Por exemplo, se você usou o pronome tú em uma carta de apresentação para se candidatar a um emprego, provavelmente não seria chamado para uma entrevista - mesmo que fosse altamente qualificado para o cargo

Pontas

  • As saudações de encerramento podem ser feitas em primeira ou terceira pessoa. Se estiver usando a primeira pessoa, coloque um ponto final no final da saudação de encerramento. As saudações de encerramento na terceira pessoa devem ser seguidas de uma vírgula.
  • Certifique-se de revisar sua carta cuidadosamente antes de enviá-la. Se você não está confiante em sua habilidade de escrever em espanhol, peça a alguém que seja fluente no idioma para lê-lo primeiro.

Recomendado: